close

linsanity紀錄片 MTVnews 訪問林書豪 3  
Jeremy Lin Kept His Eye On The Ball During 'Linsanity'

傑瑞米征服了哈佛,NBA還有日舞影展。但是經歷了去年林瘋狂的洗禮,這些成就也就不那麼令人驚訝了。

林書豪以第一個亞裔美國人的身份進入NBA的時候引發了媒體的高度關注。前MTV新聞製片人Evan Jackson Leong 將林的奮鬥經歷記錄在了他的LINSANNITY紀錄片中,使之成為永恆的記憶。這個紀錄片讓我們看到了林書豪是怎樣創造歷史以及挑戰美國人固有的偏見的。但是林卻對這一切渾然不知,他告訴MTV新聞,他因為一直生活在這夢想之中,以致自己到現在都還覺得不可思議。
linsanity紀錄片 MTVnews 訪問林書豪 1  
MTV:傑瑞米,恭喜你的這部電影上映,這真是一個絕好的故事,我們大家都知道這個故事,但是從某種程度上講,以這種方式來回味這個故事真是帶給人更多的正能量。這部電影讓我有感觸的地方有很多,我的意思是,對於我來說,這麼多年來,讓我在看的過程中起雞皮疙瘩的電影真的屈指可數,而我在看你的故事的時候真的感受到了,這種震撼,猶如身臨其境一般。

LIN:我剛在來的路上還跟伊凡說,真是太瘋狂了,這一切居然都發生了,我仍然要掐一下自己才能意識到。這一切都是事實而且你經歷著這一切,但是那一段時期對我來說是一段灰暗的歲月,可我回過頭來看的時候,我覺得“哇哦,這真是不可思議”。那時候也還是有很多樂趣的。

MTV:我認為這樣的一部電影像是你的一個偉大的標誌,可以說是你一路走來的最終的紀念。你經歷了這一切,締造了林瘋狂的奇蹟,而且這個奇蹟還在以其他的不同的方式在延續著。但是你現在有了這樣一個記錄著你成長的文檔,可以幫助你看到發生了什麼,但是在那個時候,在那瘋狂的幾周里,你是否會覺得難以集中精力在比賽上?這是否也幫助你以一種不同的方式去記憶那種感受?

LIN:是的,確實是。我那個時候沒有把注意力放到這些事情上,我只是集中註意力在下一次比賽上,嘗試著去獲得滿足,還有關心著賽程以及下一個對手。我認為現在我可以好好的感激這所有的改變。我可以退一步說“這些事情這是難以置信”,現在有了這部電影我可以經常回顧以前的自己,我可以給我的孩子看,想他們展示所有這些我曾經做過的酷酷的事情。

MTV:看著那些在電影中出現的人,從THE ROCK一直到美國總統,再一次的想問一下你,你當時有沒有關注這些?當你看到關於你的討論此起彼伏,以及他們討論你的方式—告訴我你的感受,當你聽到美國總統誇獎你的時候,那是一種什麼樣的感覺?

LIN:事實上我確實關注了,當我確實意識到總統先生說了什麼的時候,我甚至什麼都沒有聽到,直到這部紀錄片的拍攝初步完結。所以,這很瘋狂,當你看到所有這些形形色色的東西的時候,這真的很瘋狂,因為我不怎麼看電視或者讀報紙,所以當我看到這些各種眼花繚亂的東西時,就像凱文杜蘭特說過的那樣:“哇哦,我真沒意識到”

MTV:
It also captures that infamous game with the Lakers and, obviously, Kobe 's comment became huge at the time. How are you and Kobe doing today? Have you worked it out, is it all good?
電影裡還囊括了那場經典的對陣湖人的比賽,顯然,科比的言論被無限放大了。你跟科比現在關係怎樣?你現在解決這個問題了嗎?
Lin:
Everything is all good. We're kind of in this tight play-off push against each other.

一切都很好現在,我們很享受這種為了季后賽相互競爭的感覺。
-------------

MTV:
One thing that the film does touch on, which was a dark side to the story, was this undercurrent of racism. Whether it was headlines or allusions, it was almost like people weren't even thinking in the way they were speaking about you at times. Did that register, at the time? Did it shock you, the kinds of things you were hearing? Or was that lost amidst all the great stuff that was happening?
 
等待米茲奇
紐約新人7這部電影中還提及到的一點,也是這個故事中灰暗的一面,種族歧視。不管是直接的還是間接的,好像偶爾人們並沒有想過他們談論你的時候是不是太過火了,那個編輯,他想過嗎? (顯然沒有)那件事讓你震驚了嗎?或者是被正在發生的其他美妙的事情給淹沒了?

Lin:
For me, personally, that was definitely lost because I just didn't care anymore about the racist stuff. I didn't pay attention to it at all. And I didn't even know most of the things that had happened. I had heard about the bigger ones, like the 'Chink in the Armor' headline and stuff like that. But I feel that, for me at this point in my life, I don't really get caught up in that stuff anymore. It's just whatever .
對於我個人來說,絕對是被遺忘了,因為我對於種族主義的事情一點也不關心。而且我甚至不知道大多數已經發生的事情,我聽到了其中一些重大的事情,就像盔甲中的中國佬頭條等待。但是我覺得,對於處在生命中這個時刻的我來說,我不會被這些事情困擾住。我只會覺得無所謂啦。
---------------------

MTV:
Last thing for you. Obviously, thanks to your position and your play in the last year plus, you're a role model for people nowadays. And through your efforts to help kids, that's something it sounds like you're embracing, you want to help younger kids. But is there an inherent pressure with that? Do you feel more pressured than ever in terms of being someone that people look up to?

最後一件事,毫無疑問,由於你去年的出色表現,你現在已經是很多人心目中的偶像,通過你的努力來激勵孩子們,這就像你一直渴望做的,你希望去幫助更年輕的孩子。但是這樣會給你帶來壓力嗎?做一個讓別人尊敬的人會讓你覺得前所未有的壓力感嗎?
Lin:
I love kids, and I love being able to help out in that way. I feel like if I focus on being who I feel like I should be as a person and being a Godly person, everything else should just take care of itself. It doesn't put on any extra pressure. I just want to be as real and authentic as I can, and whatever the impact is, I'll be thankful for it.
我愛孩子,而且我喜歡以這種方式來幫助他們。我覺得如果我集中精力去做我想要做的那種人,虔誠的人,其他的一切都可以順其自然,所以並沒有給我帶來額外的壓力。我僅僅盡可能的保持輕鬆保持真實,不論遇到什麼困難,我都會報以一顆感恩之心。

Jeremy Lin Still Has To Pinch Himself Watching 'Linsanity' Documentary
Basketball star says the new film captures what he was 'too busy' to really pay attention to the year of 'Linsanity.'

By Driadonna Roland, with reporting by Eric Ditzian (@ericditzian)
Mar 18 2013 9:54 AM EDT

Jeremy Lin conquered Harvard, the NBA and Sundance. But given the "Linsanity" of his past year, these accomplishments shouldn't be surprising.

Lin set off a media frenzy when he became the first Asian-American to start in the NBA. Former MTV News producer Evan Jackson Leong immortalized the ascent in his "Linsanity" documentary. It's a look at how Lin made history and challenged the stereotypes America didn't admit it had. However, the basketball phenom was oblivious to all of it. Lin tells MTV News he was too busy living the dream to read about it.

---------------

MTV:
Jeremy, congrats on this film. This is a helluva story, and a lot of us know it, but to see it in this format is more powerful, in a way. It's a lot to absorb for an audience. I mean, for me, I can count, in the last couple years, the number of times on one hand that I've had goosebumps while watching a film, but I felt them watching it. Give me a sense of what you go through watching this story of yours.

Lin:
I just told Evan [Leong] on the way up here, it's crazy to watch this thing and think, "This all actually happened." I still have to pinch myself. It's crazy. It happens and you go through it, but it's kind of a blur, but when I take a step back and look at it, I think, "Whoa, that was pretty incredible." It was a lot of fun.

-----------------

MTV:
I would think a film like this is kind of a great marker for you. It's this ultimate memento in a way. You went through this, this "Linsanity" at the time, and it's still going on in different ways. But now you have this kind of document that can help with your perspective on what happened. Do you feel like in that moment, in those weeks when all the insanity was happening, it was kind of hard to absorb? And this is helping you to remember it in a different way?

Lin:
Yeah, definitely. I did zero absorbing during the process. I was just focused on one game to the next, and trying to not get complacent, and worry about the season and the next opponent. I think now I can start to appreciate everything that really happened. I can take a step back and say, "Wow, this was an incredible thing that happened." And now we have this film that I can always look back on, and I can show it to my kids, and show them all the cool things I got to do in my life during that stretch.

-------------
MTV:
Seeing the people who pop up in this film, from The Rock to, literally, the President of the United States, again, were you absorbing this at the time? When you saw these talking heads popping up and talking about you in that way — Give me a sense of what it was like to hear the President of the United States talking about you in that way.

Lin:
I actually did know, didn't even hear anything until the rough cut of the documentary when I actually realized he had said stuff. So it was crazy. It was crazy to see all the different things, because I don't really watch much TV or read the papers much. So when I saw all the different things, like what Kevin Durant [Oklahoma City Thunder] had said, I just thought, "Whoa, I didn't realize that."

MTV:
It also captures that infamous game with the Lakers and, obviously, Kobe 's comment became huge at the time. How are you and Kobe doing today? Have you worked it out, is it all good?

Lin:
Everything is all good. We're kind of in this tight play-off push against each other.

MTV:
One thing that the film does touch on, which was a dark side to the story, was this undercurrent of racism. Whether it was headlines or allusions, it was almost like people weren't even thinking in the way they were speaking about you at times. Did that register, at the time? Did it shock you, the kinds of things you were hearing? Or was that lost amidst all the great stuff that was happening?

Lin:
For me, personally, that was definitely lost because I just didn't care anymore about the racist stuff. I didn't pay attention to it at all. And I didn't even know most of the things that had happened. I had heard about the bigger ones, like the 'Chink in the Armor' headline and stuff like that. But I feel that, for me at this point in my life, I don't really get caught up in that stuff anymore. It's just whatever.

---------------------

MTV:
Last thing for you. Obviously, thanks to your position and your play in the last year plus, you're a role model for people nowadays. And through your efforts to help kids, that's something it sounds like you're embracing, you want to help younger kids. But is there an inherent pressure with that? Do you feel more pressured than ever in terms of being someone that people look up to?

Lin:
I love kids, and I love being able to help out in that way. I feel like if I focus on being who I feel like I should be as a person and being a Godly person, everything else should just take care of itself. It doesn't put on any extra pressure. I just want to be as real and authentic as I can, and whatever the impact is, I'll be thankful for it.

Jeremy Lin Kept His Eye On The Ball During 'Linsanity' video: Jeremy Lin Kept His Eye On The Ball During 'Linsanity'

原文出處:http://t.co/p6LeRdOcIp

視頻地址: http://www.mtv.com/videos/movies/888949/jeremy-lin-kept-his-eye-on-the-ball-during-linsanity.jhtml

新聞地址:http://www.mtv.com/news/articles/1703807/jeremy-lin-linsanity-documentary.jhtml

翻譯:等待米兹奇

Jeremy Lin Kept His Eye On The Ball During 'Linsanity'

arrow
arrow

    oo7win 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()